研修コース 通訳・翻訳セミナー[2016年5月26日]
日研生プログラムでは、5月17日(火)3限、24日(火)3・4限に、研修コースの28名の学生を対象とした通訳・翻訳セミナーを行いました。今回の講師はマイヤーズ若菜先生です。第1回目は現役の通訳者である先生から、通訳者と翻訳者の違いや、通訳者・翻訳者になるための方法、実際の体験談、通訳者に必要なスキルなどについて、お話ししていただきました。また第2回目は同時通訳演習室を使って、同時通訳の練習を行いました。学生たちは2人ないしは3人ずつ通訳者ブースに入り、教材の日本語を母国語か英語に通訳しました。他の学生はフロアでその通訳を聞きました。すべての学生が自分の行った通訳について、先生からコメントをいただきました。